| # | English | Chinese |
|---|---|---|
| 1 | I see. | 我明白了。 |
| 2 | I quit! | 我不幹了! |
| 3 | Let go! | 放手! |
| 4 | Me too. | 我也是。 |
| 5 | My god! | 天哪! |
| 6 | No way! | 不行! |
| 7 | Come on. | 來吧(趕快) |
| 8 | Hold on. | 等一等。 |
| 9 | I agree. | 我同意。 |
| 10 | Not bad. | 還不錯。 |
| 11 | Not yet. | 還沒。 |
| 12 | See you. | 再見。 |
| 13 | Shut up! | 閉嘴! |
| 14 | So long. | 再見。 |
| 15 | Why not? | 好呀! (為什麼不呢?) |
| 16 | Allow me. | 讓我來。 |
| 17 | Be quiet! | 安靜點! |
| 18 | Cheer up! | 振作起來! |
| 19 | Good job! | 做得好! |
| 20 | Have fun! | 玩得開心! |
| 21 | How much? | 多少錢? |
| 22 | I'm full. | 我飽了。 |
| 23 | I'm home. | 我回來了。 |
| 24 | I'm lost. | 我迷路了。 |
| 25 | My treat. | 我請客。 |
| 26 | So do I. | 我也一樣。 |
| 27 | This way. | 這邊請。 |
| 28 | After you. | 您先。 |
| 29 | Bless you! | 祝福你! |
| 30 | Follow me. | 跟我來。 |
| 31 | Forget it! | 休想! (算了!) |
| 32 | Good luck! | 祝好運! |
| 33 | I decline! | 我拒絕! |
| 34 | I promise. | 我保證。 |
| 35 | Of course! | 當然了! |
| 36 | Slow down! | 慢點! |
| 37 | Take care! | 保重! |
| 38 | They hurt. | (傷口)疼。 |
| 39 | Try again. | 再試試。 |
| 40 | Watch out! | 當心。 |
| 41 | What's up? | 有什麼事嗎? |
| 42 | Be careful! | 注意! |
| 43 | Bottoms up! | 乾杯 (見底)! |
| 44 | Don't move! | 不許動! |
| 45 | Guess what? | 猜猜看? |
| 46 | I doubt it. | 我懷疑。 |
| 47 | I think so. | 我也這麼想。 |
| 48 | I'm single. | 我是單身貴族。 |
| 49 | Keep it up! | 堅持下去! |
| 50 | Let me see. | 讓我想想。 |
| 51 | Never mind. | 不要緊。 |
| 52 | No problem! | 沒問題! |
| 53 | That's all! | 就這樣! |
| 54 | Time is up. | 時間快到了。 |
| 55 | What's new? | 有什麼新鮮事嗎? |
| 56 | Count me on. | 算我一份。 |
| 57 | Don't worry. | 別擔心。 |
| 58 | Feel better? | 好點了嗎? |
| 59 | I love you! | 我愛你! |
| 60 | I'm his fan. | 我是他的影迷。 |
| 61 | Is it yours? | 這是你的嗎? |
| 62 | That's neat. | 這很好。 |
| 63 | Are you sure? | 你肯定嗎? |
| 64 | Do l have to? | 非做不可嗎? |
| 65 | He is my age. | 他和我同歲。 |
| 66 | Here you are. | 給你。 |
| 67 | No one knows. | 沒有人知道。 |
| 68 | Take it easy. | 別緊張。 |
| 69 | What a pity! | 太遺憾了! |
| 70 | Any thing else? | 還要別的嗎? |
| 71 | To be careful! | 一定要小心! |
| 72 | Do me a favor? | 幫個忙,好嗎? |
| 73 | Help yourself. | (請用 或 自己來) 別客氣。 |
| 74 | I'm on a diet. | 我在節食。 |
| 75 | Keep in Touch. | 保持聯絡。 |
| 76 | Time is money. | 時間就是金錢。 |
| 77 | Who's calling? | 是哪一位? |
| 78 | You did right. | 你做得對。 |
| 79 | You set me up! | 你出賣我! |
| 80 | Can I help you? | 我能幫你嗎? |
| 81 | Enjoy yourself! | 祝你玩得開心! |
| 82 | Excuse me, Sir. | 先生,對不起。 |
| 83 | Give me a hand! | 幫幫我! |
| 84 | How's it going? | 怎麼樣? |
| 85 | I have no idea. | 我沒有頭緒。 |
| 86 | I just made it! | 我做到了! |
| 87 | I'll see to it. | 我會留意的。 |
| 88 | I'm in a hurry! | 我在趕時間! |
| 89 | It's her field. | 這是她的本行。 |
| 90 | It's up to you. | 由你決定。 |
| 91 | Just wonderful! | 簡直太棒了! |
| 92 | What about you? | 你呢? |
| 93 | You owe me one. | 你欠我一個人情。 |
| 94 | You're welcome. | 不客氣。 |
| 95 | Any day will do. | 哪一天都行 |
| 96 | Are you kidding? | 你在開玩笑吧! |
| 97 | Congratulations! | 祝賀你! |
| 98 | I can't help it. | 我情不自禁。 |
| 99 | I didn't mean it. | 我不是故意的。 |
| 100 | I'll fix you up. | 我會幫你打點的。 |
| 101 | It sounds great! | 聽起來很不錯。 |
| 102 | It's a fine day. | 今天是個好天。 |
| 103 | So far, So good. | 目前還不錯。 |
| 104 | What time is it? | 幾點了? |
| 105 | You can make it! | 你能做到! |
| 106 | Control yourself! | 克制一下! |
| 107 | He came by train. | 他乘火車來。 |
| 108 | He is ill in bed. | 他臥病在床。 |
| 109 | He lacks courage. | 他缺乏勇氣。 |
| 110 | How's everything? | 一切還好吧? |
| 111 | I have no choice. | 我別無選擇。 |
| 112 | I like ice-cream. | 我喜歡吃冰淇淋。 |
| 113 | I love this game. | 我鍾愛這項運動。 |
| 114 | I'll try my best. | 我盡力而為。 |
| 115 | I'm on your side. | 我全力支援你。 |
| 116 | Long time no see! | 好久不見! |
| 117 | No pain, no gain. | 不勞無穫。 |
| 118 | Well, it depends. | 噢,這得看情況。 |
| 119 | We're all for it. | 我們全都同意。 |
| 120 | What a good deal! | 真便宜! |
| 121 | What should I do? | 我該怎麼辦? |
| 122 | You asked for it! | 你自討苦吃! |
| 123 | You have my word. | 我保證。 |
| 124 | Believe it or not! | 信不信由你! |
| 125 | Don't count on me. | 別指望我。 |
| 126 | Don't fall for it! | 別上當! |
| 127 | Don't let me down. | 別讓我失望。 |
| 128 | Easy come easy go. | 來得容易,去得快。 |
| 129 | I beg your pardon. | 請你原諒。 |
| 130 | I beg your pardon? | 請您再說一遍(我沒有聽清楚)。 |
| 131 | I'll be back soon. | 我馬上回來。 |
| 132 | I'll check it out. | 我去查查看。 |
| 133 | It’s a long story. | 說來話長。 |
| 134 | It’s Sunday today. | 今天是星期天。 |
| 135 | Just wait and see! | 等著瞧! |
| 136 | Make up your mind. | 做個決定吧。 |
| 137 | That's all I need. | 我就要這些。 |
| 138 | The view is great. | 景色多麼漂亮! |
| 139 | The wall has ears. | 隔牆有耳。 |
| 140 | There comes a bus. | 汽車來了。 |
| 141 | What day is today? | 今天星期幾? |
| 142 | What do you think? | 你怎麼認為? |
| 143 | Who told you that? | 誰告訴你的? |
| 144 | Who's kicking off? | 現在是誰在開球? |
| 145 | Yes,I suppose So. | 是的,我也這麼認為。 |
| 146 | You can't miss it | 你一定能找到的。 |
| 147 | Any messages for me? | 有我的留言嗎? |
| 148 | Don't be so modest. | 別謙虛了。 |
| 149 | Don't give me that! | 少來這套! |
| 150 | He is a smart boy. | 他是個小機靈鬼。 |
| 151 | He is just a child. | 他只是個孩子。 |
| 152 | I can't follow you. | 我不懂你說的。 |
| 153 | I felt sort of ill. | 我感覺有點不適。 |
| 154 | I have a good idea! | 我有一個好主意。 |
| 155 | It is growing cool. | 天氣漸漸涼爽起來。 |
| 156 | It seems all right. | 看來這沒問題。 |
| 157 | It's going too far. | 太離譜了。 |
| 158 | May I use your pen? | 我可以用你的筆嗎? |
| 159 | She had a bad cold. | 她患了重感冒。 |
| 160 | That's a good idea. | 這個主意真不錯。 |
| 161 | The answer is zero. | 白忙了。 |
| 162 | What does she like? | 她喜歡什麼? |
| 163 | As soon as possible! | 越快越好! |
| 164 | He cans hardly speak. | 他幾乎說不出話來。 |
| 165 | He always talks big. | 他總是吹牛。 |
| 166 | He won an election. | 他在選舉中獲勝。 |
| 167 | I am a football fan. | 我是個足球迷。 |
| 168 | If only I could fly. | 要是我能飛就好了。 |
| 169 | I'll be right there. | 我馬上就到。 |
| 170 | I'll see you at six. | 我六點鐘見你。 |
| 171 | Is it true or false? | 這是對的還是錯的? |
| 172 | Just read it for me. | 就讀給我聽好了。 |
| 173 | Knowledge is power. | 知識就是力量。 |
| 174 | Move out of my way! | 讓開! |
| 175 | Time is running out. | 沒時間了。 |
| 176 | We are good friends. | 我們是好朋友。 |
| 177 | What's your trouble? | 你哪兒不舒服? |
| 178 | You did fairly well! | 你幹得相當不錯! |
| 179 | Clothes make the man. | 人要衣裝。 |
| 180 | Did you miss the bus? | 你錯過公共汽車了? |
| 181 | Don't lose your head。 | 不要驚慌失措。 |
| 182 | He can't take a joke. | 他開不得玩笑。 |
| 183 | He owes my uncle $100 | 他欠我叔叔100美元。 |
| 184 | How are things going? | 事情進展得怎樣? |
| 185 | How are you recently? | 最近怎麼樣? |
| 186 | I know all about it. | 我知道有關它的一切。 |
| 187 | It really takes time. | 這樣太耽誤時間了。 |
| 188 | It's against the law. | 這是違法的。 |
| 189 | Love me, love my dog. | (諺語)愛屋及烏。 |
| 190 | My mouth is watering. | 我要流口水了。 |
| 191 | Speak louder, please. | 說話請大聲點兒。 |
| 192 | This boy has no job. | 這個男孩沒有工作。 |
| 193 | This house is my own. | 這所房子是我自己的。 |
| 194 | What happened to you? | 你怎麼了? |
| 195 | You are just in time. | 你來得正是時候。 |
| 196 | You need to workout. | 你需要去運動鍛鍊一下。 |
| 197 | Your hand feels cold. | 你的手摸起來很冷。。 |
| 198 | Don't be so childish. | 別這麼孩子氣。 |
| 199 | Don't trust the chance! | 不要碰運氣。 |
| 200 | Fasten your seat belt. | 繫好你的安全帶。 |
| 201 | He has a large income. | 他有很高的收入。 |
| 202 | He looks very healthy. | 他看來很健康。 |
| 203 | He paused for a reply. | 他停下來等著回答。 |
| 204 | He repaired his house. | 他修理了他的房子。 |
| 205 | He suggested a picnic. | 他建議搞一次野餐。 |
| 206 | Here's a gift for you. | 這裡有個禮物送給你。 |
| 207 | How much does it cost? | 多少錢? |
| 208 | I caught the last bus. | 我趕上了最後一班車。 |
| 209 | I could hardly speak. | 我簡直說不出話來。 |
| 210 | I'll have to try that. | 我得試試這麼做。 |
| 211 | I'm very proud of you. | 我為你感到非常驕傲。 |
| 212 | It doesn't make sense. | 這沒有意義(不合常理)。 |
| 213 | Make yourself at home. | 請不要拘禮。 |
| 214 | My car needs washing. | 我的車需要洗一洗。 |
| 215 | None of your business! | 與你無關! |
| 216 | Not a sound was heard. | 一點聲音也沒有。 |
| 217 | That's always the case. | 習以為常了。 |
| 218 | The road divides here. | 這條路在這裡分岔。 |
| 219 | Those are watermelons. | 那些是西瓜。 |
| 220 | What a nice day it is! | 今天天氣真好! |
| 221 | What's wrong with you? | 你哪不對勁? |
| 222 | You are a chicken. | 你是個膽小鬼。 |
| 223 | A lovely day, isn't it? | 好天氣,是嗎? |
| 224 | He is collecting money. | 他在籌集資金。 |
| 225 | He was born in New York. | 他出生在紐約。 |
| 226 | He was not a bit tired. | 他一點也不累。 |
| 227 | I will be more careful. | 我會小心一些的, |
| 228 | I will never forget it. | 我會記著的。 |
| 229 | It is just what I need. | 這正是我所需要的。 |
| 230 | It rather surprised me. | 那事使我頗感驚訝。 |
| 231 | Just around the comer. | 就在附近。 |
| 232 | Just for entertainment. | 只是為了消遣一下。 |
| 233 | Let bygones be bygones. | 過去的,就讓它過去吧。 |
| 234 | Mother doesn't make up. | 媽媽不化妝。 |
| 235 | Oh, you are kidding me. | 哦, 你別拿我開玩笑了。 |
| 236 | She has been to school. | 她上學去了。 |
| 237 | Skating is interesting. | 滑冰很有趣。 |
| 238 | Supper is ready at six. | 晚餐六點鐘就好了。 |
| 239 | That's a terrific idea! | 真是好主意! |
| 240 | What horrible weather! | 這鬼天氣! |
| 241 | Which would you prefer? | 你要選哪個? |
| 242 | Does she like ice cream? | 她喜歡吃冰淇淋嗎? |
| 243 | First come first served. | 先到先得。 |
| 244 | Great minds think alike. | 英雄所見略同。 |
| 245 | He has a sense of humor. | 他有幽默感。 |
| 246 | He is acting an old man. | 他正扮演一個老人。 |
| 247 | He is looking for a job. | 他正在找工作。 |
| 248 | He doesn't care about me. | 他並不在乎我。 |
| 249 | I develop films myself. | 我自己沖洗照片。 |
| 250 | I felt no regret for it. | 對這件事我不覺得後悔。 |
| 251 | I get up at six o'clock. | 我六點起床。 |
| 252 | I meet the boss himself. | 我見到了老闆本人。 |
| 253 | I owe you for my dinner. | 我欠你晚餐的錢。 |
| 254 | I really enjoyed myself. | 我玩得很開心。 |
| 255 | I'm fed up with my work! | 我對工作煩死了! |
| 256 | It's no use complaining. | 發牢騷沒什麼用。 |
| 257 | She's under the weather. | 她心情不好。 |
| 258 | The child sobbed sadly. | 小孩傷心地抽泣著。 |
| 259 | The rumor had no basis. | 那謠言沒有根據。 |
| 260 | They praised him highly. | 他們大大地表揚了他。 |
| 261 | Winter is a cold season. | 冬天是一個,寒冷的季節。 |
| 262 | You can call me any time. | 你可以隨時打電話給我。 |
| 263 | 15 divided by 3 equals 5. | 15除以3等於5。 |
| 264 | All for one, one for all. | 我為人人,人人為我。 |
| 265 | East, west, home is best. | 金窩,銀窩,不如自己的草窩。 |
| 266 | He grasped both my hands. | 他緊握住我的雙手。 |
| 267 | He is physically mature. | 他身體己發育成熟。 |
| 268 | I am so sorry about this. | 對此我非常抱歉(遺憾)。 |
| 269 | I can't afford a new car. | 我買不起一部新車。 |
| 270 | I do want to see him now. | 我現在確實很想去見他。 |
| 271 | I have the right to know. | 我有權知道。 |
| 272 | I heard someone laughing. | 我聽見有人在笑。 |
| 273 | I suppose you dance much. | 我想你常常跳舞吧。 |
| 274 | I walked across the park. | 我穿過了公園。 |
| 275 | I'll just play it by ear. | 我到時隨機應變。 |
| 276 | I'm not sure I can do it. | 恐怕這事我幹不了。 |
| 277 | I'm not used to drinking. | 我不習慣喝酒。 |
| 278 | Is the cut still sore? | 傷口還在痛嗎? |
| 279 | It's too good to be true! | 好得難以置信。 |
| 280 | Jean is a blue-eyed girl. | 珍是個藍眼睛的女孩。 |
| 281 | Let's not waste our time. | 咱們別浪費時間了。 |
| 282 | May I ask some questions? | 我可以問幾個問題嗎? |
| 283 | Money is not everything. | 金錢不是一切。 |
| 284 | Neither of the men spoke. | 兩個人都沒說過話。 |
| 285 | Stop making such a noise. | 別吵了。 |
| 286 | That makes no difference. | 沒什麼區別。 |
| 287 | The price is reasonable. | 價格還算合理。 |
| 288 | They crowned him king. | 他們擁立他為國王。 |
| 289 | They're in red and white. | 他們穿著紅白相間的衣服。 |
| 290 | We all desire happiness. | 我們都想要幸福。 |
| 291 | We just caught the plane | 我們剛好趕上了飛機。 |
| 292 | What shall we do tonight? | 我們今天晚上去幹點兒什麼呢? |
| 293 | What's your goal in life | 你的人生目標是什麼? |
| 294 | When was the house built? | 這幢房子是什麼時候建造的? |
| 295 | Why did you stay at home? | 為什麼呆在家裏? |
| 296 | Would you like some help? | 今天真漂亮! |
| 297 | You mustn't aim too high | 你不可好高騖遠。 |
| 298 | You're really killing me! | 真是笑死我了! |
| 299 | You've got a point there. | 你說得挺有道理的。 |
| 300 | Being criticized is awful! | 被人批評真是痛苦! |
| 301 | Did you enter the contest? | 你參加比賽了嗎? |
| 302 | Do you accept credit cards? | 你們收信用卡嗎? |
| 303 | Don't cry over spilt milk. | 不要做無益的後悔。 |
| 304 | Don't let chances pass by. | 不要讓機遇從我們身邊溜走。 |
| 305 | He owned himself defeated. | 他承認自己失敗了。 |
| 306 | He seems a little nervous. | 他顯得有點緊張。 |
| 307 | He strolls about the town. | 他在鎮上四處遛達。 |
| 308 | Her tooth ached all night. | 她牙疼了一整夜。 |
| 309 | How about a drink tonight? | 今晚喝一杯怎樣? |
| 310 | I can do nothing but that. | 我只會做那件事。 |
| 311 | I get hold of you at last. | 我終於找到你了。 |
| 312 | I have a surprise for you. | 我有一個意想不到的東西給你看。 |
| 313 | I like all kinds of fruit. | 我喜歡各種各樣的水果。 |
| 314 | I saw it with my own eyes. | 我親眼所見。 |
| 315 | I will arrange everything. | 我會安排一切的。 |
| 316 | I wish I knew my neighbor. | 我很想認識我的鄰居。 |
| 317 | I would like to check out. | 我想結帳。 |
| 318 | It has become much cooler. | 天氣變得涼爽多了。 |
| 319 | It's time you went to bed. | 你早就該睡覺了。( It’s time for bed.) |
| 320 | No spitting on the street. | 禁止在大街上吐痰。 |
| 321 | She was totally exhausted. | (She was beat.) 她累垮了。 |
| 322 | Show your tickets, please. | 請出示你的票。 |
| 323 | Thank you for your advice. | 謝謝你的建議。 |
| 324 | That's the latest fashion. | 這是最流行的款式。 |
| 325 | The train arrived on time. | 火車準時到達。 |
| 326 | There go the house lights. | 劇院的燈光滅了。 |
| 327 | They are paid by the hour. | 他們按時取酬。 |
| 328 | Things are getting better. | 情況正在好轉。 |
| 329 | Wake me up at five thirty. | 請在五點半叫醒我。 |
| 330 | We are all busy with work. | 我們都忙於工作。 |
| 331 | Where do you want to meet? | 你想在哪兒見面? |
| 332 | You can get what you want. | 你能得到你想要的。 |
| 333 | A barking dog doesn't bite! | 吠犬不咬人。 |
| 334 | Are you free this Saturday? | 你這個星期六有空嗎? |
| 335 | Be careful not to fall ill. | 注意不要生病了。 |
| 336 | Being a mother is not easy. | 做一個母親是不容易的。 |
| 337 | Brevity is the soul of wit. | 簡潔是智慧的精華。 |
| 338 | Cancer is a deadly disease. | 癌症是一種致命的疾病。 |
| 339 | Did you fight with others? | 你又和別人打架了嗎? |
| 340 | Don't dream away your time. | 不要虛度光陰。 |
| 341 | Don't keep me waiting long. | 不要讓我等得太久。 |
| 342 | He has a remarkable memory. | 他有驚人的記憶力。 |
| 343 | He has completed the task. | 他完成了這個任務。 |
| 344 | He has quite a few friends. | 他有不少的朋友。 |
| 345 | He is capable of any crime. | 他什麼樣的壞事都能幹得出來。 |
| 346 | He walks with a quick pace. | 他快步走路。 |
| 347 | He was not a little tired. | 他很累。 |
| 348 | His looks are always funny. | 他的樣子總是滑稽可笑。 |
| 349 | How about going to a movie? | 去看場電影怎麼樣? |
| 350 | I think I've caught a cold. | 我想我得了感冒。 |
| 351 | I was taking care of Sally. | 我在照顧莎莉。 |
| 352 | I wish I lived in New York. | 我希望住在紐約。 |
| 353 | I'm very glad to hear that. | 很高興聽你這樣說。 |
| 354 | I'm your lucky fellow then. | 我就是你的幸運舞伴啦! |
| 355 | It's none of your business! | 這不關你的事兒! |
| 356 | No littering on the campus. | 在校園內不准亂丟廢物。 |
| 357 | She is a good-looking girl. | 她是一個漂亮女孩。 |
| 358 | She mended the broken doll. | 她修補了破了的洋娃娃。 |
| 359 | So I just take what I want. | 那麼我只拿我所需要的東西。 |
| 360 | Spring is a pretty season, | 春天是一個好季節。 |
| 361 | The figure seems all Right. | 數目看起來是對的。 |
| 362 | The stars are too far away. | 星星太遙遠了。 |
| 363 | The whole world knows that. | 全世界都知道。 |
| 364 | Tomorrow will be a holiday. | 明天放假。 |
| 365 | We walk on the garden path. | 我們走在花園小徑上。 |
| 366 | What you need is just rest. | 你需要的就是休息。 |
| 367 | What are your favorite steps? | 你最喜歡跳什麼舞? |
| 368 | You'd better let her alone. | 你們最好是讓她一個人呆會兒。 |
| 369 | A lost chance never returns. | 錯過的機會永不再來。 |
| 370 | Don't let this get you down. | 不要為此灰心喪氣。 |
| 371 | He shot the lion with a gun. | 他用槍把獅子打死了。 |
| 372 | I don't think you are right. | 我認為你是不對的。 |
| 373 | I have never seen the movie. | 我從未看過那部電影。 |
| 374 | I haven't seen you for ages. | 我好久沒見到你了。 |
| 375 | I was alone, but not lonely. | 我獨自一人,但並不覺得寂寞。 |
| 376 | I went there three days ago. | 我三天前去過那兒。 |
| 377 | It's a friendly competition. | 這是一場友誼賽。 |
| 378 | It's very thoughtful of you. | 你想得真週到。 |
| 379 | May I speak to Lora, please? | 我能和勞拉說話嗎? |
| 380 | Mr. Wang is fixing his bike. | 王先生在修他的自行車。 |
| 381 | My brother is seeking a job. | 我弟弟正在找工作。 |
| 382 | Nancy will retire next year. | 南希明年就退休了。 |
| 383 | Neither you nor he is wrong. | 你沒錯,他也沒錯。 |
| 384 | Opportunity knocks but once. | 機不可失,時不再來。 |
| 385 | She dressed herself hastily. | 她匆忙穿上衣服。 |
| 386 | She hired a car by the hour. | 她租了一輛按鐘點計費的汽車。 |
| 387 | Someone is ringing the bell. | 有人在按門鈴。 |
| 388 | The Smiths are my neighbors. | 史密斯一家是我的鄰居。 |
| 389 | These shoes don't fit right. | 這雙鞋不太合適。 |
| 390 | This is only the first half. | 這才是上半場呢。 |
| 391 | This pen doesn't write well. | 這鋼筆不好寫。 |
| 392 | Would you like a cup of tea? | 你想喝杯茶嗎? |
| 393 | You really look sharp today. | 你今天真漂亮。 |
| 394 | Another cat came to my house. | 又有一隻貓來到我家了。 |
| 395 | Check your answers with mine. | 把你的答案跟我的核對一下。 |
| 396 | Don't keep the truth from me. | 別瞞著我事實真相。 |
| 397 | Everything has its beginning. | 凡事都有開端。 |
| 398 | He came to the point at once. | 他一下子就說到了點子上。 |
| 399 | He fell behind with his work. | 他工作落後了。 |
| 400 | He is the happiest man alive. | 他是世界上最快樂的人。 |
| 401 | He neither smokes nor drinks. | 他既不抽煙,也不喝酒。 |
| 402 | He ran his horse up the hill. | 他策馬跑上小山。 |
| 403 | He reminds me of his brother. | 他使我想起了他的弟弟。 |
| 404 | He was efficient in his work. | 他工作效率高。 |
| 405 | He will do anything but work. | 只要不是幹活,他幹什麼都行。 |
| 406 | His father runs a restaurant. | 他的父親經營一家餐館。 |
| 407 | I have something to tell you. | 我有事要告訴你。 |
| 408 | I smelled a smell of cooking. | 我聞到了燒菜做飯的味道。 |
| 409 | I want to see the film again. | 我真想再看一遍。 |
| 410 | I've got too much work to do. | 我要做的工作太多了。 |
| 411 | Let's go for a walk, shall we? | 咱們出去走走,好嗎? |
| 412 | Please let me check the bill. | 請讓我核對一下帳單。 |
| 413 | Plenty of sleep is healthful. | 充足的睡眠有益於健康。 |
| 414 | The sun comes up in the east. | 太陽從東方升起。 |
| 415 | This is because we feel pain. | 這是因為我們能感到疼痛。 |
| 416 | What do you desire me to do? | 你想要我做什麼? |
| 417 | What you said was quite true. | 你所說的完全符合事實。 |
| 418 | You can either stay or leave. | 你可以留下或者離開。 |
| 419 | Your life is your own affair. | 你的生活是你自己的事。 |
| 420 | All that glitters is not gold. | 金玉其外,未必皆善(不可僅以貌取人)。 |
| 421 | Are you going to have a party? | 你要舉行聚會嗎? |
| 422 | Aren't you concerned about it? | 難道你不擔心嗎? |
| 423 | Don't forget to keep in touch. | 別忘了保持聯繫。 |
| 424 | He broke his words once again. | 他又一次違背了諾言。 |
| 425 | He is in his everyday clothes. | 他穿著平常的衣服。 |
| 426 | He is taller than I by a head. | 他比我高一頭。 |
| 427 | He led them down the mountain. | 他帶他們下山。 |
| 428 | He was trained to be a lawyer. | 他被培養成一名律師。 |
| 429 | I am afraid that l have to go. | 我要走了。 |
| 430 | I don't have any cash with me. | 我身上沒帶現金。 |
| 431 | I have been putting on weight. | 我開始發胖了。 |
| 432 | I have just finished the book. | 我剛剛讀完這本書。 |
| 433 | I was late for work yesterday. | 我昨天上班遲到了。 |
| 434 | It appears to be a true story. | 這故事似乎是真的。 |
| 435 | I've got to start working out. | 我必須開始做健身運動了。 |
| 436 | Japan is to the east of China. | 日本在中國的東部。 |
| 437 | John asked Grace to marry him. | 約翰向格雷斯求婚。 |
| 438 | My watch is faster than yours. | 我的錶比你的錶快。 |
| 439 | New China was founded in l949. | 1949年新中國成立。 |
| 440 | Thanks for your compliment. | 多謝你的誇獎。 |
| 441 | They charged the fault on him. | 他們把過失歸咎於他。 |
| 442 | This car is in good condition. | 這車性能很好。 |
| 443 | This work itself is very easy. | 這件工作本身很容易。 |
| 444 | Truth is the daughter of time. | 時間見真理。 |
| 445 | We look forward to your visit. | 期待您的光臨。 |
| 446 | What do you think of this one? | 您覺得這個怎麼樣子 |
| 447 | What's the weather like today? | 今天天氣怎麼樣? |
| 448 | A red tie will match that suit. | 紅領帶能搭配那件衣服。 |
| 449 | A wet road is usually slippery. | 潮濕的路往往是滑的。 |
| 450 | Example is better than precept。 | 身教勝於言傳。 |
| 451 | Go right back to the beginning. | 直接回到起始位置。 |
| 452 | He does everything without aim. | 他做事都漫無目標。 |
| 453 | He is respectful to his elders. | 他對長輩很恭敬。 |
| 454 | He knows English better than I. | 他比我懂英語。 |
| 455 | He resolved to give up smoking. | 他決心戒煙。 |
| 456 | His talk covered many subjects. | 他的報告涉及很多課題。 |
| 457 | I fear that he drinks too much. | 我擔心他喝的酒太多了。 |
| 458 | I have my hair cut every month. | 我每個月都理髮。 |
| 459 | I want to have a part-time job. | 我想有一份兼職工作。 |
| 460 | I'm sorry to have bothered you. | 對不起,打擾你了。 |
| 461 | It is not so easy as you think. | 這事沒有你想像的那麼簡單。 |
| 462 | Keep your temper under control. | 不要發脾氣。 . |
| 463 | Lying and stealing are immoral. | 說謊和偷竊都是不道德的。 |
| 464 | My efforts resulted in nothing. | 我的努力毫無結果。 |
| 465 | My false teeth are stuck to it. | 我的假牙還在上邊呢! |
| 466 | She is a composer for the harp. | 她是位寫豎琴曲的作曲家 |
| 467 | Take me to the airport, please. | 請送我去機場。 |
| 468 | Talking with you is a pleasure. | 和你談話很愉快 |
| 469 | The eggs are sold by the dozen. | 雞蛋按打賣。 |
| 470 | The price just covers the cost. | 這個價格正好抵消成本。 |
| 471 | The sweater is of good quality. | 這件毛衣質地很好。 |
| 472 | The teacher got a little angry. | 老師有點生氣了。 |
| 473 | Think carefully before you act. | 三思而後行。 |
| 474 | Walt invented the steam engine. | 瓦特發明了蒸汽機。 |
| 475 | We are divided in our opinions. | 我們意見分歧。 |
| 476 | What ever I said, he'd disagree. | 不論我說什麼他都不同意。 |
| 477 | Whoever comes will be welcomed. | 來的人我們都歡迎。 |
| 478 | You look as if you didn't care. | 你看上去好像滿不在乎。 |
| 479 | You should look at it yourself. | 你應該親自看看它。 |
| 480 | Draw your chair up to the table. | 把你的椅子拉到桌子旁邊來。 |
| 481 | He covered himself with a quilt. | 他給自己蓋上一條被。 |
| 482 | He found my lecture interesting. | 他覺得我講課有趣。 |
| 483 | He had a good many friends here. | 他在這兒有很多朋友。 |
| 484 | He is only about five feet high. | 他大概只有五英尺高。 |
| 485 | Her family are all music lovers. | 她全家人都是音樂愛好者。 |
| 486 | I am busy. How is your business? | 我很忙。你的生意做得怎樣? |
| 487 | I don't think much of the movie. | 我認為那電影不怎麼樣。 |
| 488 | I feel like eating an ice-cream. | 我想吃一個冰淇淋。 |
| 489 | I found him seated on the bench. | 我發現他在椅子上坐著 |
| 490 | I gave much time to the old car. | 我在這輛破車上花了不少時間。 |
| 491 | I lost the door key about here. | 我在這附近掉了門鑰匙。 |
| 492 | I'm not guessing, I really know. | 我不是在猜想,我真的知道。 |
| 493 | It's time to tell her the truth. | 是該告訴她真相的時候了。 |
| 494 | Let's watch TV with a candle on. | 咱們點上蠟燭看電視吧。 |
| 495 | Most games cost about that much. | 大部分遊戲差不多都是這個價錢。 |
| 496 | My parents want me to go abroad. | 我父母想讓我出國。 |
| 497 | She has been collecting stamps. | 她一直收集郵票。 |
| 498 | There are many stars in the sky. | 天上有很多星星。 |
| 499 | We get to London this afternoon. | 我們是今天下午到達倫敦的。 |
| 500 | What about having a pizza first? | 先吃點批薩怎麼樣? |
| 501 | You'd better look before you leap. | 你最好三思而後行。 |
| 502 | You know what I'm talking about. | 我想你知道我在說什麼。 |
| 503 | He has been sick for three weeks. | 他已經病了幾周了。 |
| 504 | He inspected the car for defects. | 他詳細檢查車子有無故障。 |
| 505 | I count you as one of my friends. | 我把你算作我的一個朋友。 |
| 506 | I go to school by bike every day. | 我每天騎自行車上學。 |
| 507 | I have a large collection of CDs. | 我收集了很多唱片。 |
| 508 | I won't be able to see him today. | 今天我不可能去看他。 |
| 509 | I'll call a taxi in case of need. | 如果需要,我會叫計程車的。 |
| 510 | Is there any sugar in the bottle? | 瓶子裏還有糖嗎? |
| 511 | It's a secret between you and me. | 這是你我之間的秘密。 |
| 512 | It's very kind of you to help me. | 你幫助我真是太好了。 |
| 513 | Let's divide the cake into three. | 我們將蛋糕分成三份吧。 |
| 514 | Patience is a mark of confidence. | 耐心是自信心的一種表現。 |
| 515 | Susan is going to finish college. | 蘇珊將完成大學學業。 |
| 516 | That is my idea about friendship. | 這是我關於友誼的看法。 |
| 517 | The book you ask for is sold out. | 你要的那本書已經售完了。 |
| 518 | The boy was too nervous to speak. | 那男孩緊張得說不出話來。 |
| 519 | The play may begin at any moment. | 戲隨時都有可能開始。 |
| 520 | The salve will heal slight burns. | 這種藥膏能治療輕微燒傷。 |
| 521 | The sea sparkled in the sunlight. | 陽光下,大海波光粼粼。 |
| 522 | The teacher tested us in English. | 老師用英文考我們。 |
| 523 | There is a bridge over the river. | 河上有一座橋。 |
| 524 | They rode their respective bikes. | 他們各自騎著自己的自行車。 |
| 525 | They will arrive in half an hour. | 他們將於半小時之內到達。 |
| 526 | Time is more valuable than money. | 時間比金錢寶貴。 |
| 527 | We are all in favor of this plan. | 我們都贊同這項計劃。 |
| 528 | We reached London this afternoon. | 我們是今天下午到達倫敦的。 |
| 529 | We two finished a bottle of wine. | 我倆喝完了一瓶酒。 |
| 530 | What a lovely little girl she is! | 她是一個多麼可愛的小女孩耶! |
| 531 | Will you pick me up at my place? | 你能到我的住處來接我嗎? |
| 532 | You may choose whatever you like | 喜歡什麼就選什麼。 |
| 533 | You're suffering from an allergy? | 你過敏嗎? |
| 534 | Beyond all questions you are right. | 毫無疑問,你是對的。 |
| 535 | But I plan to weed the yard today. | 我計劃今天除院子裏的草。 |
| 536 | But who will do all the housework? | 但是這些家務活誰來做呢? |
| 537 | Close the door after you, please. | 請隨手關門。 |
| 538 | Come to see me whenever you like。 | 你可以隨時來見我。 |
| 539 | Don't pull the chairs about, boys! | 不要把椅子拖來拖去,孩子們! |
| 540 | He drives more carefully than you. | 他開車比你小心。 |
| 541 | He invited me to dinner yesterday. | 他昨天請我吃晚飯了。 |
| 542 | He struck his attacker on the ear. | 他打了那個攻擊者一耳光。 |
| 543 | He suddenly appeared in the party. | 他突然在晚會上出現了。 |
| 544 | Her handbag goes with her clothes. | 她的手袋和她的衣服很搭配。 |
| 545 | Here we are. Row M, seats l and 3. | 哦,到了。M排,l號和3號。 |
| 546 | His boss might get angry with him. | 他的老闆也許會生他的氣。 |
| 547 | I expect to be there this evening. | 我打算今天晚上到那兒去。 |
| 548 | I really need to lose some weight. | 我真的需要減肥了。 |
| 549 | I think you have the wrong number. | 我想你打錯號碼了。 |
| 550 | I would rather stay at home alone. | 我寧願獨自呆在家。 |
| 551 | I'd like to look at some sweaters. | 我想看看毛衣。 |
| 552 | Its origin is still a mystery now. | 它的起源至今仍是個謎。 |
| 553 | Money is no more than our servant. | 金錢不過是我們的僕人。 |
| 554 | Once you begin, you must continue | 一旦開始,你就得繼續。 |
| 555 | She is poor but quite respectable. | 她雖窮,人品卻很端正。 |
| 556 | She spent a lot of money on books. | 她花了很多錢來買書。 |
| 557 | The girl in red is his girlfriend. | 穿紅衣服的那個女孩是他的女朋友。 |
| 558 | There is a chair below the window. | 窗戶下面有一把椅子。 |
| 559 | They employed him as a consultant. | 他們雇用他為顧問。 |
| 560 | To be honest with you, I'm twenty. | 老實說,我20歲。 |
| 561 | We often call him by his nickname. | 我們經常叫他的綽號。 |
| 562 | Will you be free tomorrow evening? | 你明晚有空嗎? |
| 563 | Would you like to leave a message? | 你要留話嗎? |
| 564 | You can never turn the clock back. | 時光不能倒流。 |
| 565 | You may as well tell me the truth. | 你還是把事實告訴我為好。 |
| 566 | Are your grandparents still living? | 你的祖父母還在麼? |
| 567 | Can you recognize that woman, Mary? | 你能認出那個女人是誰了嗎,瑪麗? |
| 568 | Do you have any suggestions for me? | 你對我有什麼建議麼? |
| 569 | He is tough, but I am even tougher. | 他是一個硬漢子,不過我要比他更硬。 |
| 570 | He made his way through the forest. | 他設法穿過了森林。 |
| 571 | He suggests you leave here at once. | 他建議你立刻離開這兒。 |
| 572 | He was married to a friend of mine. | 他和我的一個朋友結了婚。 |
| 573 | He will blame you for carelessness. | 他會責備你的粗心大意。 |
| 574 | I can give you a number of excuses. | 我可以給你說出很多韻理由。 |
| 575 | I don't doubt that he will help me. | 我不懷疑他會援助我。 |
| 576 | I hope you enjoy your stay with us. | 希望您在這兒過的愉快。 |
| 577 | I'd like to repair our differences. | 我願意消除一下我們之間的分歧。 |
| 578 | It's nothing to be surprised about. | 這事不值得大驚小怪。 |
| 579 | It's rude to stare at other people. | 盯著別人看是不禮貌的。 |
| 580 | Bob has always had a crush on Lucy. | 鮑伯一直在愛著露茜。 |
| 581 | Let's take a short break for lunch. | 讓我們休息一會兒,去吃午飯。 |
| 582 | Linda speaks as if she were a boss. | 琳達說話總好像她是老闆。 |
| 583 | She became more and more beautiful. | 她變得越來越漂亮了。 |
| 584 | Suppose it rains, what shall we do? | 萬一下雨,我們該怎麼辦? |
| 585 | The book is protected by copyright. | 該書受版權保護。 |
| 586 | The ice is hard enough to skate on. | 冰已經厚得可以溜冰了。 |
| 587 | The price includes postage charges. | 價格包括郵資在內。 |
| 588 | This is a little something for you. | 這是我給你們的一點心意。 |
| 589 | What he likes best is making jokes. | 他最喜歡開玩笑。 |
| 590 | Who but Jack would do such a thing? | 除了傑克,誰會做這種事呢? |
| 591 | You should have a mind of your own. | 你必須有自己的主見。 |
| 592 | You will soon get used to the work. | 你很快就會習慣於這項工作的。 |
| 593 | Columbus discovered America in 1492. | 哥倫布於1492年發現了美洲。 |
| 594 | God helps those who help themselves. | 天助自助者。 |
| 595 | He has a nice sum of money put away. | 他存了一大筆錢。 |
| 596 | He is heavily insured against death. | 他給自己投了鉅額的人身保險。 |
| 597 | He used to learn everything by rote. | 他過去總是死記硬背。 |
| 598 | He's a terrible man when he's angry. | 他生氣的時候很可怕。 |
| 599 | I am on my way to the grocery store. | 我正在去雜貨店的路上。 |
| 600 | I am sick of always waiting for you! | 你,老讓我等你,真是煩透了。 |
| 601 | I appreciate John's helping in time. | 我感謝約翰的及時幫助。 |
| 602 | I bought it the day it was released. | 它發行的當天我就買了。 |
| 603 | I doubted whether the story is true. | 我懷疑那故事是不是真的。 |
| 604 | I learnt that I had passed the test. | 我獲悉我測驗及格了。 |
| 605 | I will seek from my doctor's advice. | 我將請教醫生的意見。 |
| 606 | Ice cream is popular among children. | 冰淇淋深受孩子們的歡迎。 |
| 607 | I'd like to get this film developed. | 我要沖洗這卷膠捲。 |
| 608 | In a word, I am tired of everything. | 總之,我對一切都很厭倦。 |
| 609 | Let us do it by ourselves, will you? | 我們自己做這件事,可以嗎? |
| 610 | May I know the quantity you require? | 請問你們需要多少數量的貨物? |
| 611 | Nobody has ever solved this problem. | 沒有人曾解決過這個問題。 |
| 612 | Our school covers 100 square meters. | 我們學校佔地面積平方米。 |
| 613 | People enjoyed the stamps very much. | 人們非常喜愛這些郵票。 |
| 614 | The editor overlooked a print error. | 這位編輯漏掉了一個印刷錯誤。 |
| 615 | The sudden barking frightened Clara. | 突然的狗叫聲嚇壞了克拉拉。 |
| 616 | The teams are coming onto the field. | 隊員們都進場了。 |
| 617 | There is a mark of ink on his shirt. | 他的襯衣上有一塊墨跡。 |
| 618 | There isn't any water in the bottle. | 瓶子裏一點水也沒有。 |
| 619 | This joke has gone a little too far. | 這個玩笑開得有點過分了。 |
| 620 | We arrived in London this afternoon。 | 我們是今天下午到達倫敦的。 |
| 621 | We can't go out because of the rain. | 我們不能出去因為下雨了。 |
| 622 | We should make good use of our time. | 我們應該充分利用我們的時間。 |
| 623 | We should save unnecessary expenses. | 我們應節省不必要的開支。 |
| 624 | You may have heard of Birth Control. | 你們也許聽說過控制人口出生的措施。 |
| 625 | After a pause he continued his story. | 停頓一下之後他繼續說他的。 |
| 626 | As you know, I am a very kind person. | 你知道,我是個很和善的人。 |
| 627 | He dare not tell us his evil conduct. | 他不敢告訴我們他的惡行。 |
| 628 | I can express myself in good English. | 我可以用很好的英語來表達自己的觀點。 |
| 629 | I'll furnish my house with furniture. | 我要為我的房子置辦傢具。 |
| 630 | It seemed as if there was no way out. | 看情形似乎沒有出路了。 |
| 631 | It's the hottest day I've had so far. | 這是迄今為止我經歷的最熱的一天。 |
| 632 | Mr.Smith is in charge of this class. | 史密斯老師負責該班。 |
| 633 | Mr. Smith taught English at a school. | 史密斯先生在一所學校教英語。 |
| 634 | None of us is afraid of difficulties. | 我們當中沒有一個人害怕困難。 |
| 635 | Our school is in the east of Taipei. | 我們學校在台北的東邊。 |
| 636 | She really wishes her clock had rung. | 她真希望今早她的鬧鐘響了。 |
| 637 | She teaches foreign students Chinese. | 她教外國學生華(漢)語。 |
| 638 | The question will be settled tonight. | 這個問題將在今晚解決。 |
| 639 | The weight is too much for my height. | 相對於我的身高來說,體重太重了! |
| 640 | There are mice in Mrs. Lee's kitchen! | 李太太的廚房裏有老鼠! |
| 641 | There is no one but hopes to be rich. | 沒有人不想發財。 |
| 642 | There'll be some sport reviews on TV. | 電視上會有一些體育評論。 |
| 643 | This company is our regular customer. | 這家公司是我們的老客戶。 |
| 644 | This is a good example of his poetry. | 這是他詩作的一個好例子。 |
| 645 | What we read influences our thinking. | 我們所閱讀的書本會影響我們的思想。 |
| 646 | Words can't express what I felt then. | 無法用語言形容我當時的感受。 |
| 647 | You really have an ear for pop music. | 你確實對流行音樂很有欣賞力。 |
| 648 | A bad workman quarrels with his tools. | 手藝差的工人總是抱怨工具不好使。 |
| 649 | Can you adapt yourself to the new job? | 你能適應新的工作嗎? |
| 650 | Does the computer ever make a mistake? | 電腦出錯嗎? |
| 651 | Don't be uneasy about the consequence | 不必為後果憂慮不安。 |
| 652 | Even a child can answer this question | 即使小孩都能回答問題。 |
| 653 | He has many strange ideas in his mind. | 他腦內盡是奇思怪想。 |
| 654 | He is commonly supposed to be foolish. | 他是公認的傻瓜。 |
| 655 | He sat with his arms across the chest. | 他雙臂交叉於胸前坐著。 |
| 656 | He set up a fine example to all of us. | 他為我們樹立了一個好榜樣。 |
| 657 | His cake is four times as big as mine. | 他的蛋糕是我的四倍大。 |
| 658 | I do not care whether it rains or not. | 我不管天會不會下雨。 |
| 659 | I have a lot in common with my sister. | 我和我姐姐有很多相同之處。 |
| 660 | I haven't even touched your tooth yet. | 我還沒有碰到你的牙齒呢。 |
| 661 | I'm looking forward to a prompt reply. | 盼迅速答覆。 |
| 662 | It is an excellent novel in every way. | 無論從哪方面來看,這都是一本優秀的小說。 |
| 663 | It is clear that the cat has eaten it! | 很明顯,是貓偷吃的! |
| 664 | Nothing but death can part the couple. | 除了死之外,什麼也拆不散這一對。 |
| 665 | Now she looks pale as if she were ill. | 現在她臉色難看,好像病了一樣。 |
| 666 | She was injured badly in the accident. | 她在這次意外中受到重傷。 |
| 667 | The secret was spread among the crowd. | 秘密在人群當中傳播開來。 |
| 668 | The two brothers look very much alike. | 這兄弟倆看上去很相像。 |
| 669 | Their interest is listening to others. | 他們的興趣是聽別人說話。 |
| 670 | There was a notice in the supermarket. | 超市裏有一個佈告。 |
| 671 | This one cannot compare with that one. | 這個與那個無法比較。 |
| 672 | To know everything is to know nothing. | 樣樣通,樣樣不精。 |
| 673 | To tell the truth, I don't like disco. | 說實話,我不喜歡迪斯可。 |
| 674 | True and False have opposite meanings. | 真與假含義完全相反。 |
| 675 | What's the point of going to college? | 上大學有何用? |
| 676 | Where can we make the insurance claim? | 我們可以在哪提出保險賠償? |
| 677 | Why don't I pick you up at your house? | 為什麼不讓我去接你呢? |
| 678 | Why don't you attend an aerobic class? | 你為什麼不去參加一個有氧健身班呢? |
| 679 | You can kill two birds with one stone. | 一舉兩得。 |
| 680 | You can't go in no matter who you are. | 不管你是誰,都不能進去。 |
| 681 | You should learn these words by heart. | 你應該把這些詞背熟。 |
| 682 | Could I have those two tickets, please? | 兩張票給我行不行? |
| 683 | He has to take care of his sick mother. | 他得照顧他生病的母親。 |
| 684 | He hired a workman to repair the fence. | 他雇用了一個工人修理圍墻。 |
| 685 | I can't make this machine run properly. | 我無法使這部機器正常運轉。 |
| 686 | I don't know if I'll have the patience. | 我不知道我有沒有耐心。 |
| 687 | I don't like what you are saying. | 我不喜歡你說的話。 |
| 688 | I fell in love with her at first sight. | 我第一眼見到她就愛上了她。 |
| 689 | I have just heard from my sister, Mary. | 我剛收到我妹妹瑪麗的一封信。 |
| 690 | If you would only try, you could do it. | 只要你肯嘗試,你一定能做這件事。 |
| 691 | It is no use learning without thinking. | 學而不思則惘。 |
| 692 | It was a lazy, breezy autumn afternoon. | 這是一個懶散的,起風的秋日下午。 |
| 693 | Jack is the strongest boy in the class. | 傑克是全班最強壯的男孩。 |
| 694 | Please fetch a chair from another room. | 請到別的房間取一把椅子。 |
| 695 | The doctor began to operate on the boy. | 醫生開始給那個男孩動手術。 |
| 696 | The doctor is taking my blood pressure. | 醫生正給我量血壓。 |
| 697 | The machines will not operate properly. | 那些機器不能正常運轉。 |
| 698 | The students declared against cheating. | 學生們表示反對作弊。 |
| 699 | There is hope as long as he is with us. | 只要他在,就有希望。 |
| 700 | He talks as if he were the head of the office. | 他說話的口氣像辦公室主任似的。 |
| 701 | His cake is three times bigger than mine. | 他的蛋糕比我的大三倍。 |
| 702 | I am looking forward to your early reply. | 希望早日得到你的答覆。 |
| 703 | I could say nothing but that I was sorry | 我除了說“對不起”外,什麼也說不出來。 |
| 704 | I don't know how to express my gratitude. | 我不知道怎樣來表達我的感激之情。 |
| 705 | I have to catch a plane. Could you hurry? | 你能快點嗎? 我要趕搭飛機。 |
| 706 | I haven't heard from her for a long time. | 我好久沒有她的消息了。 |
| 707 | I would like to wash the clothes for you. | 我願意幫你洗這些衣服。 |
| 708 | Let me see your driver's license, please. | 請讓我看看你的駕駛執照。 |
| 709 | She goes to work every day except Sunday. | 除星期天外,他每天去上班。 |
| 710 | Take a seat please, make yourself at home. | 請坐,隨便一點。 |
| 711 | The damage was caused by external forces. | 損害是由外力引起的。 |
| 712 | The doctor advised me to give up smoking. | 醫生建議我戒煙。 |
| 713 | The flowers make the room more beautiful. | 花朵使房間變得更加美了。 |
| 714 | There is a good restaurant on the street. | 那條大街上有一個很好的餐館。 |
| 715 | They covered 120 miles in a single night. | 他們僅一夜就走了120英里路。 |
| 716 | Try to look on the bright side of things. | 儘量從好的方面看。 |
| 717 | What's your plan for the summer vacation? | 你暑假打算幹什麼? |
| 718 | You may pick whichever one you like best. | 你可以挑你最喜歡的。 |
| 719 | You're welcome to stay with us next time. | 歡迎您下次再光臨我們的飯店。 |
| 720 | There was a murder in London yesterday. | 昨天倫敦發生了一起謀殺案。 |
| 721 | They stared at the huge tiger with awe. | 他們敬畏地看著那頭巨虎。 |
| 722 | He never misses a chance to see a movie. | 他從不錯過看電影的機會。 |
| 723 | I cannot put up with my noisy roommates. | 我受不了我那些吵鬧的室友了。 |
| 724 | I will be back by the end of next month. | 我下個月底會回來。 |
| 725 | I'm good at freestyle and breast stroke. | 我擅長自由式和蛙泳。 |
| 726 | It was your turn to wash them yesterday. | 昨天輪到你把它們洗乾淨。 |
| 727 | Let's go out to have a dinner, shall we? | 咱們出去吃飯吧,好嗎? |
| 728 | Please push the ladder against the wall. | 請把梯子靠在牆壁上。 |
| 729 | She is standing in the front of the bus. | 她站在公共汽車的前面。 |
| 730 | The doctor asked me to watch what I eat. | 醫生要我注意飲食。 |
| 731 | The grass is moist early in the morning. | 清晨的草地濕漉漉的。 |
| 732 | The test finished. We began our holiday. | 考試結束了,我們開始放假。 |
| 733 | This question is too complicated for me. | 這個問題對我說來太複雜了。 |
| 734 | Tony speaks English and he plays tennis. | 東尼會說英語,打網球。 |
| 735 | What is worth doing is worth doing well. | 只要覺得某事值得做,就要把它做好。 |
| 736 | Would you like to go to a party with me? | 你想不想和我一起去參加一個聚會? |
| 737 | All at once, a rabbit came out of a hole. | 突然,一隻兔子從一個洞中跑了出來。 |
| 738 | All characters in the book are imaginary. | 書中所有的人物都是虛構的。 |
| 739 | Do you feel like going to that new disco? | 你想去那個新開的迪斯可廳? |
| 740 | Ducks know how to swim when they are born. | 鴨子天生會游泳。 |
| 741 | He spent most of his life gathering money. | 他一生大部分時間用來積聚錢財。 |
| 742 | He usually stays at home with his pet dog. | 他通常跟他的愛犬待在家裏。 |
| 743 | How peaceful and beautiful the country is! | 鄉下多麼平靜美麗! |
| 744 | I am told that you dance wonderfully well. | 我聽說你的舞跳得特棒。 |
| 745 | I have had several conversations with him. | 我已經和他談過幾次了。 |
| 746 | It is the best film that I have ever seen. | 這是我所看過的最好的電影。 |
| 747 | It's only a party in honor of my birthday. | 這只是為了慶祝我的生日而舉行的晚會。 |
| 748 | Learning English is like building a house. | 學英語像蓋房子。 |
| 749 | Listening with your heart is good for you. | 專心聆聽別人說話對你有好處。 |
| 750 | My grandpa died of hunger in the old days. | 我爺爺在舊社會死於饑餓。 |
| 751 | She feared staying alone in the farmhouse. | 她害怕一個人留在農舍裏。 |
| 752 | She guided the tourists around the castle. | 她引導旅遊者參觀了這座城堡。 |
| 753 | She runs everyday in order to lose weight. | 她每天都跑步是為了減肥。 |
| 754 | She sang perfectly in the hall last night. | 她昨晚在大廳唱得非常好。 |
| 755 | Somebody is always complaining to others. | 有人總是向別人抱怨。 |
| 756 | They don't often have a bad day this year. | 他們今年的運氣還不錯。 |
| 757 | We regard the matter as nothing important. | 我們認為這件事情不重要。 |
| 758 | We'll take our holiday sometime in August. | 我們將在八月份的某個時候休假。 |
| 759 | Could you direct me to the station, please? | 請問到車站怎麼走? |
| 760 | Have you cleared your luggage with customs? | 你的行李通關了嗎? |
| 761 | He bothered me with a great many questions. | 他對我提了一大堆問題,真煩! |
| 762 | He does exercises every day in the morning. | 他每天早上鍛練身體。 |
| 763 | How do I control myself? I can't calm down. | 我怎能控制我自己?我無法冷靜下來。 |
| 764 | I dig songs and I like pop music very much. | 我特別喜歡歌曲和流行音樂。 |
| 765 | I'd like to cash a traveler's check please. | 我想兌換旅行支票。 |
| 766 | I'd like to pick sea shells this afternoon. | 今天下午我想去撿貝殼。 |
| 767 | It's odd that they didn't reply our letter. | 他們沒有給我們回信,這真奇怪。 |
| 768 | John seldom gets together with his friends. | 約翰很少與朋友聚在一起。 |
| 769 | Many people have been out of work recently. | 最近有許多人失業。 |
| 770 | Please give my best regards to your family. | 請代我向你們全家致以最誠摯的問候。 |
| 771 | Some people have compared books to friends. | 有些人把書比作朋友。 |
| 772 | The bat together with the balls was stolen. | 球拍和球全被偷了。 |
| 773 | The color of her dress suits her very well. | 她衣服的顏色很適合她。 |
| 774 | The days get longer and the nights get shorter. | 白天變長了,黑夜變短了。 |
| 775 | The dress doesn't fit her. She is too thin. | 這件衣服不適合她,她太瘦了。 |
| 776 | The examination put a lot of stress on him. | 那次考試給了他很大的壓力。 |
| 777 | The mother sat the child at a little table. | 母親安排孩子坐到小桌旁。 |
| 778 | There is some difference between the twins. | 這對雙胞胎有點兒不一樣。 |
| 779 | They insisted on staying rather than going. | 他們堅持留下來,而不願意走 |
| 780 | Trust me, the game is really worth playing. | 相信我,這遊戲確實值得一玩。 |
| 781 | Unlike her friends, she never gave up hope. | 與她的朋友的不同之處是,她從不放棄希望。 |
| 782 | Well done! You are always doing a good job! | 幹得不錯! 你總是幹得很出色! |
| 783 | We're planning a tour to Italy this summer. | 我們計劃今年夏天到義大利去旅行。 |
| 784 | Were there any letters for me this morning? | 今天早上有我的信嗎? |
| 785 | Why isn't Mrs.Lee's cat catching the mice? | 李太太的貓為何不在抓這些老鼠呢? |
| 786 | Your English is improving little by little. | 你的英語正在漸漸提高。 |
| 787 | Could you tell me where I can wash my hands? | 請問洗手間怎麼走? |
| 788 | Do you have any plans for the long weekend? | 你有辦法打發這個漫長的週末嗎? |
| 789 | He decided to bring a suit against his boss. | 他決定起訴他的老闆。 |
| 790 | He devoted his life to the study of science. | 他把畢生獻給科學研究。 |
| 791 | He had to choose between death and dishonor. | 他不得不在死亡和恥辱之間選擇。 |
| 792 | His previous attempts had been unsuccessful. | 他以前的嘗試沒有成功。 |
| 793 | I determined that nothing should be changed. | 我決定什麼都不改變。 |
| 794 | I don't think it will lead to a good result. | 我認為這事不會有什麼好結果。 |
| 795 | I have 4 books and 2 magazines to check out. | 我有4本書和2本雜誌要借。 |
| 796 | I think I've filled in everything correctly. | 我想各項都填對了。 |
| 797 | I'm not sure whether I have locked the door. | 我沒把握是否鎖了門。 |
| 798 | It took him a little time to fix that watch. | 他很快就把錶修理好了。 |
| 799 | My father is at home looking for the ticket. | 我爸爸正在家裏找票呢! |
| 800 | Not until last week did I get a work permit. | 直到上周我才拿到工作許可證。 |
| 801 | She intends to make teaching her profession. | 她想以教書為職業。 |
| 802 | The letter "x" stands for an unknown number. | 字母x代表未知數。 |
| 803 | The sight of the dead body scared him stiff. | 看到屍體把他嚇僵了。 |
| 804 | There are lots of huge buildings in Beijing. | 在北京有許多高大的建築物。 |
| 805 | There is an interesting film on Channel one. | 在一頻道有一部有趣的電影。 |
| 806 | They plan to immigrate to Finland next year. | 他們計劃明年移居芬蘭。 |
| 807 | We enjoyed driving along the new expressway. | 我們喜歡沿著新建的高速公路開車。 |
| 808 | We need to cooperate perfectly to win the game. | 要想贏得比賽,我們需要密切配合。 |
| 809 | We need more than listening. We need action! | 我們需要的不光是聽得進意見,我們要的是行動。 |
| 810 | Yes. I wouldn't go home early if I were you. | 是的,如果我是你,我不會早回家。 |
| 811 | Your answer is satisfying. I feel satisfied. | 你的答案是令人滿意的。我感到很滿意。 |
| 812 | Betty and Susan are talking on the telephone. | 貝蒂和蘇珊正在通電話。 |
| 813 | Great efforts ensure the success of our work. | 巨大的努力確保了我們工作的成功。 |
| 814 | He has tasted the sweets and bitters of life. | 他已嘗遍了人生的甜酸苦辣。 |
| 815 | He said he was educated in the United States. | 他說他是在美國受的教育。 |
| 816 | How do you like our English literature professor? | 你覺得我們的英國文學課的教授怎麼樣? |
| 817 | I am looking forward to your visit next week. | 我期待著你下周來訪。 |
| 818 | I feel I am the happiest person in the world. | 我覺得自己是世界上最幸福的人了。 |
| 819 | I had to sit up all night writing the report. | 我不得不熬通宵寫報告。 |
| 820 | I hope we can see each other again some time. | 希望還能有相見的機會。 |
| 821 | I saw him playing football on the playground. | 我看見他在操場上踢足球。 |
| 822 | It is tomorrow that they will have a meeting. | 就在明天(而不是在別的某一天)他們要開會。 |
| 823 | Let me tell you some details about clearance. | 讓我告訴你一些通關的細節。 |
| 824 | The brain needs a continuous supply of blood. | 大腦需要連續不斷地供血。 |
| 825 | The doctor's words made him feel comfortable. | 醫生的話讓他感覺很舒服。 |
| 826 | The truth is quite other than what you think. | 事實真相和你所想的完全不同。 |
| 827 | They stopped talking when their boss came in. | 當老闆進來的時候;他們停止了交談。 |
| 828 | They were glad of the examination being over. | 他們為考試結束了而高興。 |
| 829 | This is by far the largest cake in the world. | 這是目前世界上最大的蛋糕了。 |
| 830 | Whichever you choose, you won't be satisfied. | 不論你選擇哪一個,你都不會滿意。 |
| 831 | Will you connect this wire to the television? | 你把這根電線和電視機接上好嗎? |
| 832 | His words are strongly impressed on my memory. | 他的話深深地銘記在我的心頭。 |
| 833 | Is this the right bus for the Capital Library? | 這輛車到首都圖書館嗎? |
| 834 | One third of this area is covered with forest. | 這一地區三分之一的地方都是森林。 |
| 835 | They are arguing over who should pay the bill. | 他們為誰應該付款而爭論不休。 |
| 836 | Wait a moment, I'll be with you in an instant. | 等一下,我立刻就來。 |
| 837 | You'll save time not waiting for the elevator. | 你可以節省等電梯的時間。 |
| 838 | A clear conscience laughs at false accusation. | 只要問心無愧,無端的指責可以一笑置之。 |
| 839 | I have a headache, and she has a stomachache. | 我頭疼,她胃疼。 |
| 840 | He glared at Bill, ready to teach him a lesson. | 他怒視著比爾,準備教訓他一頓。 |
| 841 | I assure you that you will feel no pain at all. | 我保證你根本不會覺得疼的。 |
| 842 | I can't afford to go to a restaurant every day. | 每天都去餐館吃飯,我真是支付不起。 |
| 843 | I left at 6:00 so that I could catch the train. | 我六點鐘出門,以便趕上火車。 |
| 844 | I'm afraid I have some rather bad news for you. | 我恐怕有些很壞的消息要告訴你。 |
| 845 | Learn to say the right thing at the right time. | 學會在適當的時候說適當的話。 |
| 846 | No wonder you can't sleep when you eat so much. | 你吃這麼多難怪睡不著。 |
| 847 | Please ask her to call me back when she's back. | 她回來時請讓她給我回個電話。 |
| 848 | There are a lot of people in the swimming pool. | 游泳池裏擠滿了人。 |
| 849 | They have to work hard to support their family. | 他們必須努力工作來支援他們的家。 |
| 850 | This way, he can kill two birds with one stone. | 這樣他就能兩全其美。 |
| 851 | We are all taking medicine against the disease. | 我們都服藥治療疾病。 |
| 852 | Would you please go to a dancing party with me? | 請你跟我一起去參加一個舞會好嗎? |
| 853 | He usually drops in at my place on his way home. | 他常在回家的路上順便來看我。 |
| 854 | His vanity was hurt by their talking so frankly. | 他們坦率的談話傷害了他的虛榮心。 |
| 855 | How would you go to Beijing, by air or by train? | 你怎樣去北京,是乘飛機還是坐火車? |
| 856 | I cannot express how glad I am to hear from him. | 我無法表達我接到他的信時有多高興。 |
| 857 | If Tom cannot keep his promise, he'll lose face. | 如果湯姆不能信守諾言,他就會丟面子。 |
| 858 | I'll still love her even if she doesn't love me. | 即使她不愛我,我還仍然愛她。 |
| 859 | I received an invitation, but I did not accept it. | 我收到一份請帖,但沒有接受。 |
| 860 | If I were you, I would not be bothered by English. | 如果我是你,就不會為英語煩惱了。 |
| 861 | If you don't work, you will fail to pass the exam. | 如果你不學習,你考試就會不及格。 |
| 862 | I'm thinking of hanging the lamp from the ceiling. | 我打算把燈吊在天花板上。 |
| 863 | It is more important to be healthy than bony slim. | 健康永遠比皮包骨頭好。 |
| 864 | Long ago, people believed that the world was flat. | 很久以前人們相信地球是平的。 |
| 865 | Old tunes are sweetest and old friends are surest. | 老調最甜美,老友最可靠。 |
| 866 | She makes it clear that she doesn't like swimming. | 她明確地表示她不喜歡游泳。 |
| 867 | The constitution guards the liberty of the people. | 憲法保護人民的自由。 |
| 868 | The doctor examined the soldier's wound carefully. | 大夫仔細檢查了戰士的傷口。 |
| 869 | The harder I study, the better my English will be. | 我越努力,我的英語就會越好。 |
| 870 | The sun was shining and the sky was crystal clear. | 陽光閃爍,天空湛藍。 |
| 871 | This cellar room is very damp in the rainy season. | 這間地下室在雨季非常潮濕。 |
| 872 | Computers are becoming a part of our everyday life. | 電腦正漸成為我們生活的一部分。 |
| 873 | Every man is fool sometimes, but none at all times. | 每個人都有愚蠢的時候,但是沒有一個人永遠愚蠢。 |
| 874 | He dreamed of traveling to remote South Sea Islands. | 他曾夢想到遙遠的南海諸島去旅遊。 |
| 875 | How can I climb up that wall! I wish I were a bird! | 我怎麼能夠爬得上那堵牆?我要是一隻鳥就好了! |
| 876 | However, Susan has not really made up her mind yet. | 然而,蘇珊卻還沒有決定。 |
| 877 | I really think a little exercise would do you good. | 我真的覺得做點運動對你有好處。 |
| 878 | I will never forget the days that I spent with you. | 我永遠都不會忘記和你一起度過的日子。 |
| 879 | We got a bad headache, and my nose is running. | 我頭痛得厲害,還流鼻涕。 |
| 880 | Many young girls dream of being a fashion model. | 許多年輕女孩夢想成為時裝模特兒。 |
| 881 | Most of the earth's surface is covered by water. | 大部分的地球表面被水覆蓋著。 |
| 882 | Somebody's knocking at the door. I'll answer it. | 有人在敲門,我去開。 |
| 883 | The number 513 bus will take you to the hospital. | 513路車會帶你去醫院。 |
| 884 | They celebrated his birthday with a dance party. | 他們舉辦舞會來祝賀他的生日。 |
| 885 | They misplaced this book under other categories. | 他們把它錯放到另一個類別去了。 |
| 886 | They played a shameful part in the whole affair. | 他們在這一事件中扮演了可恥的角色。 |
| 887 | As a matter of fact, he was pretending to be ill. | 實際上,他是在裝病。 |
| 888 | I will speak against anything I know to be wrong. | 我會對所有我認為不對的事情直言不諱。 |
| 889 | In spite of the heavy rain, she went to the shop. | 儘管下著大雨,她還是去了商店。 |
| 890 | No matter what happened, he would not say a word. | 不管發生什麼事,他也不會說一句話。 |
| 891 | No one knows the location of the hidden treasure. | 誰也不知道藏寶地點在哪。 |
| 892 | The old lady enjoys a quiet life with her family. | 老太太和她的家人安享寧靜的生活。 |
| 893 | The population of the city is close to a million. | 這個城市的人口接近一百萬。 |
| 894 | We are prohibited from smoking on school grounds. | 我們被禁止在校園內抽煙。 |
| 895 | Growth, however, brings new problems and concerns. | 不過,發展也帶來了新的問題和顧慮。 |
| 896 | He appears to be your friend but I doubt if he is. | 他看上去像是你的朋友,但我懷疑他是否是真心的。 |
| 897 | I am so full that I would burst with another bite. | 我吃得如此之飽,我感覺我再吃一口肚子就要脹破了。 |
| 898 | I have two cats. One is white, the other is black. | 我有兩隻貓,一隻是白貓,另一隻是黑貓。 |
| 899 | I'm sorry, these 2 books are 3 days overdue. | 小姐,對不起,這兩本書已經過期 3天了。 |
| 900 | Casper has forgotten falling off his bicycle. | 卡思柏早忘掉他從自行車上摔下來這件事了。 |
| 901 | Manners are quite different from country to country. | 各國的禮儀各不相同。 |
| 902 | Not only did I know her, but I was her best friend. | 我不僅認識她,還是她最好的朋友。 |
| 903 | The best-known movie awards are the Academy Awards. | 最著名的電影獎是奧斯卡金像獎。 |
| 904 | We've got to do something about the neighbor's dog! | 我們得對鄰居的狗採取點行動了! |
| 905 | Will you come and join us for dinner on Sunday? | 星期天來和我們共進晚餐好嗎? |
| 906 | Do you think people are a company's greatest wealth? | 你認為人是公司最大的財富嗎? |
| 907 | He thinks himself somebody, but we think him nobody. | 他自以為是重要人物,但我們覺得他什麼也不是。 |
| 908 | I believe I haven't reached the summit of my career. | 我相信我還沒有達到事業的巔峰。 |
| 909 | It is no matter whether you get there early or late. | 你早到晚到都沒有關係。 |
| 910 | It's against the rules to handle the ball in soccer. | 在足球中以手觸球就是犯規。 |
| 911 | The nurse assisted the doctor in the operating room. | 護士在手術室協助醫生動手術。 |
| 912 | What I do on my own time is nobody else's business. | 我在自己時間裏幹什麼,根本不關別人的事。 |
| 913 | What I want to do is different from those of others. | 我想做的與別人不同。 |
| 914 | You forget to write down the date of your departure. | 您忘了寫離店日期了。 |
| 915 | “I wish I'd known about that rule earlier", she said. | 「我要是早點知道這個規矩就好了!」她說。 |
| 916 | Could you tell me your secret for a long, happy life? | 你能告訴我你長壽和快樂的秘訣嗎? |
| 917 | He holds a position of great responsibility upon him. | 他擔任著一個責任重大的職務。 |
| 918 | It is said he has secret love affairs with two women! | 據說他背地裏和兩個女人有關係! |
| 919 | Number 235 buses run much more frequently, don't they? | 235 路車跑得更勤,是不是? |
| 920 | They are only too delighted to accept the invitation. | 他們非常樂意接受邀請。 |
| 921 | We are going to have the final examination next week. | 我們下周舉行期末考試。 |
| 922 | And now medical care helps to keep people live longer. | 現在的醫療保健使得人們活得更長。 |
| 923 | Do you think you'll be able to go to sleep right away? | 你認為你馬上就能睡著嗎? |
| 924 | I am in charge of the company when the manager is out. | 經理不在時,我來管理公司。 |
| 925 | I borrowed a notebook from Tom and I lent it to Marry. | 我從湯姆那兒借了一本筆記本,我又把它借給瑪麗了。 |
| 926 | I'm doing some washing and John is cooking dinner. | 我正在洗衣服,約翰在做晚飯。 |
| 927 | Were there any exciting incidents during your journey? | 你們在旅行中有沒有什麼令人激動的事情? |
| 928 | As far as policy is concerned, I have to say something. | 談到政策,我得說幾句。 |
| 929 | Could you tell me what the maximum weight allowance is? | 您能告訴我行李的最大重量限額是多少嗎? |
| 930 | He came out of the library, a large book under his arm. | 他夾著本厚書,走出了圖書館。 |
| 931 | The brothers differ from each other in their interests. | 這幾個兄弟各有所好。 |
| 932 | Although we can't see these atoms, they really do exist. | 雖然我們看不見原子,但它們的確存在。 |
| 933 | I am familiar with the casual atmosphere in the company. | 我對公司這種放鬆的氛圍感到很熟悉。 |
| 934 | Most people eat, write, and work with their right hands. | 大多數人吃飯寫字工作都用右手。 |
| 935 | Only by working hard can we succeed in doing everything. | 只有努力,才能成功 |
| 936 | Take it easy, you will be all right in a couple of days. | 別擔心,你兩天之內就會痊癒的。 |
| 937 | The Beatles represented part of the spirit of their age. | 甲殼蟲樂隊代表了他們時代的部分精神。 |
| 938 | There being no one to help me, I had to do it all alone. | 因為沒有人幫助我,我不得不獨立完成這項工作。 |
| 939 | How much cloth does it take to make a skirt for the girl? | 為女孩做一條裙子要用多少布? |
| 940 | With all these mouths to feed, he didn't know what to do. | 由於有那麼多人要供養,他不知道怎麼辦才好。 |
| 941 | I forgot to prepare the speech I'm supposed to give today. | 我忘了準備今天的我該做的演講了。 |
| 942 | It's supposed to start at 6:00 sharp, but I doubt it will. | 應該是六點整開始的,但是我懷疑不會準時。 |
| 943 | On behalf of my company, I would like to welcome you here. | 我代表我們公司歡迎你來這裡。 |
| 944 | She's been quite different since coming back from America. | 從美國回來之後,她改變很大。 |
| 945 | Today it is common that women and girls make up in public. | 今天,在公共場所看到婦女和姑娘化妝是很普遍的事。 |
| 946 | I have to transfer to No.11 bus, but where is the bus stop? | 我需要換乘11路公共汽車,但是汽車站在哪兒? |
| 947 | I supposed him to be very clever but he was in fact a fool. | 我以為他很聰明,其實他是蠢貨。 |
| 948 | The rabbit ran to the woods and did not come back any more. | 兔子跑進了森林再也沒有出來了。 |
| 949 | Tom and Mary congratulated us on the birth of our daughter. | 湯姆和瑪麗為我們女兒的出生向我們表示祝賀。 |
| 950 | I can't help eating sweets whenever they are in my presence. | 我無論什麼時候一看到甜食就忍不住要吃。 |
| 951 | l am vacuuming the floor now and have several shirts to iron. | 我正在用真空吸塵器清理地板,還有好幾件襯衫要熨。 |
| 952 | I will love you until the seas run dry and the rocks crumble. | 我將愛你直到海枯石爛。 |
| 953 | There is a broken small old gray stone bridge over the river. | 河上有一座破爛不堪的、古老的、灰色的小石橋。 |
| 954 | No wonder people say that computers are taking over the world. | 難怪有人說電子電腦正漸漸接管世界。 |
| 955 | The enormous increase of population will create many problems. | 巨大的人口增長將產生很多問題。 |
| 956 | There's nothing better for you than plenty of water and sleep. | 你最好多喝水多休息。 |
| 957 | You should always depend on yourself rather than someone else. | 你該依靠你自己,而非別人。 |
| 958 | I would like to express to all of you here our sincere welcome. | 讓我向在座諸位致以最真摯的歡迎。 |
| 959 | Many people prefer living in the country to living in the town. | 許多人喜歡住在農村而不喜歡住在城市。 |
| 960 | Since I'm here, I'd like to try a typical dish of this country. | 既然來了,我想吃這個國家特有的食物。 |
| 961 | Walking up and down the stairs would beat any exercise machine. | 上下樓梯可比什麼健身器都要好。 |
| 962 | Had it not been for the alarm clock she wouldn't have been late. | 如果不是因為鬧鐘不響的話,她就不會遲到了。 |
| 963 | How ever you may work hard, the boss will not be fully satisfied. | 無論你有多努力,老闆總不會完全滿意。 |
| 964 | If he had not broken his tooth, he would not be in hospital now. | 如果他沒有把牙齒弄壞,現在就不用呆醫院了。 |
| 965 | You might as well throw your money away as spend it in gambling. | 你與其把錢花在賭博上,不如把它丟掉的好。 |
| 966 | Can you put me in the picture about the World Cup Football Match? | 你能給我講講關於世界盃足球賽的狀況嗎? |
| 967 | I'm usually just using the search engines to look up information. | 我通常只是用搜索引擎找一些資料。 |
| 968 | He goes home early everyday for fear that his wife would be angry. | 他每天很早就回家,免得老婆生氣。 |
| 969 | I regret to inform you that we are unable to offer you employment. | 很遺憾地告訴你,我們無法雇用你。 |
| 970 | I will continue my learning, though I am tired of learning English. | 儘管我很煩英語,我還是要學它。 |
| 971 | Li Bai is one of the greatest poets that have ever lived in China. | 李白是中國有史以來最偉大的詩人之一。 |
| 972 | Many people complain that computers are taking over their jobs. | 許多人抱怨說電腦正在接管人的工作。 |
| 973 | The cupboards in her kitchen were full of things she did not need. | 她廚房的櫥櫃中放滿了她不需要的東西。 |
| 974 | What he said did not annoy me much, for I knew he did not mean it. | 我並不在乎他所說的,我知道他不是那個意思。 |
| 975 | He asked me some personal questions, but I would never answer them. | 他問了我幾個個人問題,我根本不願回答。 |
| 976 | I don't care where we go as long as we don't have to stand in line. | 不管去哪,只要不用站著排隊就行。 |
| 977 | She likes Mike a lot, but she doesn't want to get married so early. | 她喜歡邁克,但她不想那麼早就結婚。 |
| 978 | Why don't you find a job and end this dependence upon your parents? | 你為何不找個職業,不再依靠你的父母呢? |
| 979 | Will you please try to find out for me what time the train arrives? | 能不能請你幫我查查火車什麼時候到? |
| 980 | A good knowledge of English will improve your chances of employment. | 英語好將有助於增加你們的就業機會。 |
| 981 | If she finds out you spilled ink on her coat, she'll blow her stack. | 如果她發現你在她上衣上灑了墨水,她會大發脾氣的。 |
| 982 | I would be very grateful for information about entry to your college. | 若能寄給我貴校的入學申請資料我將十分感激。 |
| 983 | Mr. Smith knew Jack didn't look at the others because he was nervous. | 史密斯先生知道傑克不敢看別人是因為緊張。 |
| 984 | On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. | 英國人被介紹給別人的時候常常和對方握握手。 |
| 985 | I want to take a walk along the riverbank, singing my favorite songs. | 我想在河邊散步,唱我喜歡的歌。 |
| 986 | Many people believe that overweight results from overeating and stress. | 很多人認為肥胖超重是因為吃得過多和壓力造成的。 |
| 987 | Yet all these things, different as they seem, have one thing in common. | 然而所有這些東西,看上去雖不同,但卻有一個共同點。 |
| 988 | All my best memories come back clearly to me, some can even make me cry. | 所有美好的記憶又在我腦海清晰地浮現了,有些甚至還令我哭泣。 |
| 989 | This is the most wonderful day of my life, because I'm here with you now. | 今天是我一生中最美好的一天,因為我現在和你在一起。 |
| 990 | When I was young, I'd listen to the radio, waiting for my favorite songs. | 當我還是個小女孩的時候,我常聽著收音機,等待我最喜歡的歌。 |
| 991 | I'm certain he'll go to see the film, because he's bought a ticket. | 我肯定他會去看電影的,因為他把票都買好了。 |
| 992 | Unfortunately you'll have to pay the fine before you check those books out. | 在你借書之前你要先付清罰款。 |
| 993 | Hi! You guys keep talking so loudly that I have to speak at the top my voice! | 哎! 你們一直這樣大聲講話,我都不得不扯著嗓子說話了。 |
| 994 | We should know not only the theory but also how to apply it to practice. | 我們不僅要知道理論,還要知道怎樣把理論應用於實踐。 |
| 995 | Combining exercise with the diet may be the most effective way to lose weight. | 運動與節食結合也許是減肥最有效的途徑。 |
| 996 | The maximum weight allowance is 60 kilos per traveler, excluding hand luggage. | 每個旅客托運的行李最大重量限額是60公斤,手提行李除外。 |
| 997 | You are just putting on a little weight. I believe you'll get that off easily. | 你只是稍微胖了些,很快就會恢復的。 |
| 998 | In many countries, more and more companies are replacing people with computers. | 在許多國家有越來越多的公司使用電子電腦來代替人。 |
| 999 | There are mice next to the refrigerator, under the sink and inside the cupboard! | 冰箱邊、洗碗槽下,還有櫥櫃裏面都有老鼠! |
| 1000 | Nick did not break his promise, but instead he made his stance clearer than before. | 尼克沒有違背承諾,反而比以前更堅定立場。 |